Home » МАРКЕТИНГ » [Из песочницы] Как я выбирал сервис для перевода 35 000 студентов в онлайн. Опыт руководителя IT-отдела московского колледжа

[Из песочницы] Как я выбирал сервис для перевода 35 000 студентов в онлайн. Опыт руководителя IT-отдела московского колледжа

Привет, хабражители. Меня зовут Владимир, и я работаю руководителем отдела информатизации образования в одном из московских государственных колледжей. На текущий момент у нас трудится более 1 500 сотрудников в 57 зданиях и реализуются программы основного, профессионального и дополнительного образования для более чем 35 000 жителей города Москвы.

В марте 2020 года после введения режима повышенной готовности и перевода школ на дистанционный режим работы у небольшой группы системных администраторов был открыт сезон охоты за диковинным зверем под названием – «Дистанционное обучение». Люди, которые долгое время работали в учебных классах, были вынуждены начать работу из дома.
В этой статье я не хочу вдаваться в подробности того, как проводилось обучение педагогов и осуществлялась техническая поддержка в режиме #ЛучшеДома. Более важной задачей, на мой взгляд, стал выбор платформы для дистанционного обучения. Главная проблема в рамках дистанционного образования была вызвана банальной неподготовленностью учреждений к переходу в «Онлайн». Если бы у школ было больше времени, то картина выглядела бы намного лучше. Хотя уже есть масса историй о том, что у кого глючит и «вообще проще общаться в чатике WhatsApp».

Под катом вы найдете историю о том, как мы выбирали платформу для удаленного обучения своих студентов.

Читать дальше →
Источник

Leave a Reply